BASIC CONCEPTS

— When novelists claim they do not invent it, but hear voices and find stories in their head, they are neither joking nor crazy.

— When characters, narrators, or muses have minds of their own and occasionally take over, they are alternate personalities.

— Alternate personalities and memory gaps, but no significant distress or dysfunction, is a normal version of multiple personality.

— normal Multiple Personality Trait (MPT) (core of Multiple Identity Literary Theory), not clinical Multiple Personality Disorder (MPD)

— The normal version of multiple personality is an asset in fiction writing when some alternate personalities are storytellers.

— Multiple personality originates when imaginative children with normal brains have unassuaged trauma as victim or witness.

— Psychiatrists, whose standard mental status exam fails to ask about memory gaps, think they never see multiple personality.

— They need the clue of memory gaps, because alternate personalities don’t acknowledge their presence until their cover is blown.

— In novels, most multiple personality, per se, is unnoticed, unintentional, and reflects the author’s view of ordinary psychology.

— Multiple personality means one person who has more than one identity and memory bank, not psychosis or possession.

— Euphemisms for alternate personalities include parts, pseudonyms, alter egos, doubles, double consciousness, voice or voices.

— Multiple personality trait: 90% of fiction writers; possibly 30% of public.

— Each time you visit, search "name index" or "subject index," choose another name or subject, and search it.

— If you read only recent posts, you miss most of what this site has to offer.

— Share site with friends.

Friday, March 4, 2016

More evidence of multiple personality in Tolstoy’s Anna Karenina (post 4): Anna’s experience of a “double soul” and her post-switch or hair-pulling headache.

Double Soul
Having confessed infidelity to her husband, Anna was beside herself:

“She felt that everything was beginning to go double in her soul” (p. 288).

“And again she felt things beginning to go double in her soul” (p. 290).

“Again she felt that things had begun to go double in her soul” (p. 293).

Post-Switch or Hair-pulling Headache
“ ‘Ah, what am I doing!’ she said to herself, suddenly feeling pain in both sides of her head. When she came to herself, she saw that she was clutching the hair on her temples and squeezing them with both hands” (p. 288).

“…that gesture, which was terrible for her even in remembrance, when she had clutched her hair with both hands…” (p. 302).

“When she came to herself” (switched from an alternate personality back to her regular self), she found her hands clutching her hair, which she didn’t recall doing, and which was a gesture that was uncharacteristic of her (which is why she said, “Ah, what am I doing!”).

Given the ambiguous way that Tolstoy and/or the translators worded the above, I cannot be sure whether the pain in her head was due to pulling the hair—“clutching” and “squeezing” do not necessarily mean painful pulling and pressing—or whether she had a headache so severe that she grabbed at her hair in agony.

In short, Anna had head pain for one of two reasons: First, some people with multiple personality have headaches, sometimes severe, when they switch personalities. Second, an alternate personality may have pulled, or made her pull, her hair, causing the pain. In either case, since Anna knew that pulling her hair like that was something she would never do, it had been very frightening to find herself doing it.

Leo Tolstoy. Anna Karenina. Trans. Richard Pevear & Larissa Volokhonsky. New York, Penguin, 2000/2002.

No comments:

Post a Comment

Thank you for taking the time to comment (whether you agree or disagree) and ask questions (simple or expert). I appreciate your contribution.