BASIC CONCEPTS

— When novelists claim they do not invent it, but hear voices and find stories in their head, they are neither joking nor crazy.

— When characters, narrators, or muses have minds of their own and occasionally take over, they are alternate personalities.

— Alternate personalities and memory gaps, but no significant distress or dysfunction, is a normal version of multiple personality.

— normal Multiple Personality Trait (MPT) (core of Multiple Identity Literary Theory), not clinical Multiple Personality Disorder (MPD)

— The normal version of multiple personality is an asset in fiction writing when some alternate personalities are storytellers.

— Multiple personality originates when imaginative children with normal brains have unassuaged trauma as victim or witness.

— Psychiatrists, whose standard mental status exam fails to ask about memory gaps, think they never see multiple personality.

— They need the clue of memory gaps, because alternate personalities don’t acknowledge their presence until their cover is blown.

— In novels, most multiple personality, per se, is unnoticed, unintentional, and reflects the author’s view of ordinary psychology.

— Multiple personality means one person who has more than one identity and memory bank, not psychosis or possession.

— Euphemisms for alternate personalities include parts, pseudonyms, alter egos, doubles, double consciousness, voice or voices.

— Multiple personality trait: 90% of fiction writers; possibly 30% of public.

— Each time you visit, search "name index" or "subject index," choose another name or subject, and search it.

— If you read only recent posts, you miss most of what this site has to offer.

— Share site with friends.

Friday, September 16, 2016

Psychology of Literary Liars: John le Carré quoted in New York Times as saying he is a liar, but that is also true of Isabel Allende and William Faulkner.

In Walter Isaacson’s New York Times (September 13/18, 2016) book review of The Pigeon Tunnel, a new memoir by spy novelist John le Carré, the author is quoted as saying: “I’m a liar. Born to lying, bred to it, trained to it by an industry that lies for a living, practiced in it as a novelist.”

For perspective, I reprint my past post from October 27, 2014:

Novelist Isabel Allende said in interviews that she was a liar: The Paradox of the Honest Liar, a Clue to Multiple Personality

Allende: I remember always having told stories—and making them up and inventing and exaggerating and lying all the time.
Interviewer: Lying?
Allende: Yes, they were not lies for me because I thought those things really happened, but my mother says I was a terrible liar. I was always punished for lying.
Interviewer: How would you describe the difference between lies and truth?
Allende: For me, I can no longer say…For example, I just went to Switzerland and I received an award. It was a bronze statue. I no longer know what size the bronze statue is. When I received it I think it was more or less like this (holds hands a foot apart), but then I started telling the story and now it is this big (arms open wide). Very soon it will be a monument. [1, pp. 115-116]

She has a good sense of humor, but don’t let that obscure her serious, lifelong concern with lying.

The obvious problem with Allende’s explanation is that she (the host personality, who is doing this interview) actually does recall the original, true size of the bronze statue. The only way her explanation could make sense would be if the exaggerations in her stories were honestly believed by a separate, story narrator, personality, and it was the latter personality whom her mother and others would accuse of lying.

“So many times I don’t remember people’s names, or the places I have been…I don’t remember the names of the men I have married. At times I even forget the names of my own children…They had always told me that I was a liar…” ( 1, p. 218).

This is seen with a person who has multiple personality, in which life experiences are divided among the separate memory banks of different personalities.

“I have a terrible memory. I’m always inventing my own life, so I find that in different interviews I tell different stories about the same subject…The truth is I’m a born liar” (1, pp. 288-289).

This reminds me of when William Faulkner (see past post) warned interviewers not to ask him personal questions, because he might give different answers when future interviewers ask him the same question.

“…I have a special voice for storytelling, a voice that, although mine, also seems to belong to someone else…” (2, p.  227). When writing, she is “transformed into a multifaceted being, reproduced to infinity, seeing my own reflection in multiple mirrors, living countless lives, speaking with many voices. The characters became so real that they invaded the house…” (2, p. 263).

“We learn early on to wear masks we change so frequently that we are no longer able to identify our own faces in the mirror” (3, p. xiv-xv). [My novel Eva Luna] “is dotted with autobiographical observations about the practice of writing” (3, p. 63). [People with multiple personality may have a problem with mirrors. Search “mirrors” in this blog.]

If you are new to this blog, you might think that all the above about lying, memory, and mirrors are just some idiosyncrasies of Isabel Allende, and have no wider significance.  But these same issues have come up with many of the other novelists discussed in this blog. For relevant prior posts in this blog, search: liar; lying; duplicity; mirror; memory.

In conclusion, whenever you have a person who has a reputation for being a liar, or even admits to having repeatedly lied, but this doesn’t make sense to you, because the person seems to be a basically honest and moral person—in short, the paradox of an honest liar—the solution to this mystery may be multiple personality, in which different personalities have different memory banks and different views of reality; which has been seen previously in this blog’s discussion of other great novelists.

1. John Rodden (ed). Conversations with Isabel Allende. Austin, University of Texas Press, 1999.
2. Isabel Allende. Eva Luna. Trans. Margaret Sayers Peden. New York, Alfred A. Knopf, 1988.
3. Celia Correas Zapata. Isabel Allende: Life and Spirits. Trans. Margaret Sayers Peden. Houston, Arte Publico Press, 2002.

No comments:

Post a Comment

Thank you for taking the time to comment (whether you agree or disagree) and ask questions (simple or expert). I appreciate your contribution.