BASIC CONCEPTS

— When novelists claim they do not invent it, but hear voices and find stories in their head, they are neither joking nor crazy.

— When characters, narrators, or muses have minds of their own and occasionally take over, they are alternate personalities.

— Alternate personalities and memory gaps, but no significant distress or dysfunction, is a normal version of multiple personality.

— normal Multiple Personality Trait (MPT) (core of Multiple Identity Literary Theory), not clinical Multiple Personality Disorder (MPD)

— The normal version of multiple personality is an asset in fiction writing when some alternate personalities are storytellers.

— Multiple personality originates when imaginative children with normal brains have unassuaged trauma as victim or witness.

— Psychiatrists, whose standard mental status exam fails to ask about memory gaps, think they never see multiple personality.

— They need the clue of memory gaps, because alternate personalities don’t acknowledge their presence until their cover is blown.

— In novels, most multiple personality, per se, is unnoticed, unintentional, and reflects the author’s view of ordinary psychology.

— Multiple personality means one person who has more than one identity and memory bank, not psychosis or possession.

— Euphemisms for alternate personalities include parts, pseudonyms, alter egos, doubles, double consciousness, voice or voices.

— Multiple personality trait: 90% of fiction writers; possibly 30% of public.

— Each time you visit, search "name index" or "subject index," choose another name or subject, and search it.

— If you read only recent posts, you miss most of what this site has to offer.

— Share site with friends.

Thursday, August 16, 2018


Unacknowledged Multiple Personality in “The English Patient” by Michael Ondaatje (post 3): Another character thinks: “Who is he speaking as now?”

I hope I’m not jumping to conclusions, since I still have about sixty pages to read in this 321-page novel, but I am surprised to find what appears to be a blatant revelation that the English patient has multiple personality:

Another character notes that the English patient sometimes speaks in the first person from Mr. Almásy’s point of view, but other times speaks in the third person as though Mr. Almásy were someone else.

Mr. Caravaggio, listening to the English patient, thinks: “Who is he speaking as now?” (1, p. 259).

Caravaggio “is still amazed at the clarity of discipline in the man, who speaks sometimes in the first person, sometimes in the third person, who still does not admit that he is Almásy.”

‘Who was talking, back then?” [Caravaggio asks Almásy, the so-called English patient].
‘ “Death means you are in the third person.” ’ [Almásy replies, cryptically] (1, pp. 262-263).

Why do most readers fail to see the above as depicting multiple personality? First, no narrator or character explicitly calls it “multiple personality.” Second, spurious alternate interpretations are provided: either that Almásy is speaking metaphorically as Death (since the extent of his severe burns will probably be fatal) or that he is in a delirious or delusional state caused by his burns and morphine.

Ultimately, the reason that most readers do not interpret The English Patient as depicting multiple personality, per se, is that the author probably did not think of it as depicting multiple personality.

1. Michael Ondaatje. The English Patient. London, Bloomsbury, 1992.

No comments:

Post a Comment

Thank you for taking the time to comment (whether you agree or disagree) and ask questions (simple or expert). I appreciate your contribution.