“Wifey” (post 1) by Judy Blume: Marital Sex with Commentary by Italicized Voice in Wife’s Head
“Norman kissed her. He tasted like Colgate toothpaste. She hated Colgate. Did she also hate Norman? Answer: Yes, sometimes.
“Norman’s cold tongue was darting in and out of her mouth. One kiss. That was enough for him. Sandy didn’t mind. Her lip hurt. Besides, his kisses no longer pleased her, no longer offered any excitement.
“Ready, San?”
“Yes.” Sandy raised her hips to catch him. In and Out. In and Out. She closed her eyes and imagined herself with the beachboy…Norman was beginning his descent. Three more strokes and it would be over. Hurry, Sandy…hurry, or you’ll be left out. She moved with Norman but it was too late. No main course tonight.
“Sorry,” he said…
“It doesn’t matter," Sandy said. Liar. Liar. Of course it mattered (1, pp. 56-57).
Comment: As previously noted in posts on other writers, italics are often used for voices in a character’s head.
Most people don’t hear voices, but the many novelists who have multiple personality trait would sometimes hear the voices of their alternate personalities.
And since such novelists may experience such voices routinely, they may attribute such voices to their characters casually, as a realistic touch. Novelists commonly italicize such voices to distinguish them from a character’s ordinary thoughts.
1. Judy Blume. Wifey. New York, Berkley Books, 1978/2005.
2. Wikipedia “Judy Blume.” https://en.wikipedia.org/wiki/Judy_Blume
No comments:
Post a Comment
Thank you for taking the time to comment (whether you agree or disagree) and ask questions (simple or expert). I appreciate your contribution.